Over ons
Tijdens zijn rechtenstudie aan de Erasmus Universiteit te Rotterdam was Henk Sepers actief als tolk/beëdigd vertaler in de Turkse taal voor o.a. het Ministerie van Justitie en Buitenlandse Zaken.
Ná zijn beëdiging als advocaat in 1977 is hij de praktijkuitoefening gaan combineren met zijn kennis van Turkije.
In de loop van de tachtiger jaren, toen de internationale handelsbeperkingen waren opgeheven, bereikten de praktijk steeds meer vragen over juridische bijstand terzake de handel tussen Nederland en Turkije.
Vanaf 1985 heeft het kantoor dan ook een dependance in Istanbul. Het procederen in Turkije is in handen van lokale advocaten.
Inmiddels is een divers netwerk opgebouwd om het belang van de cliënt zo optimaal mogelijk te kunnen behartigen.
Theoretische kennis is niet het allerbelangrijkste! Een probleemgevoelig inschattingsvermogen van de feiten die worden aangedragen geeft de doorslag om een positieve waarde toe te voegen aan de situatie waarmee de cliënt wordt geconfronteerd.
Mert Himmetoğlu, geboren en getogen in Istanbul, begon in 1993 aanvankelijk als vertaler op het kantoor, waarna hij is uitgegroeid tot consulent. Sinds ruim 17 jaar is hij een heel belangrijke schakel geworden tussen de Nederlandse en Turkse activiteiten van het kantoor, waarbij zijn opleiding aan de Universiteit van Leiden hem zeer goed van pas komt.



